1、譯文 燕昭王收拾了殘破的燕國(guó)之后,登上了王位。
2、他謙卑恭敬,以厚禮重金招聘賢才,準(zhǔn)備依靠他們報(bào)仇雪恥。
3、于是,他去見(jiàn)郭隗先生,說(shuō):“齊國(guó)趁我國(guó)內(nèi)亂,發(fā)動(dòng)突然襲擊,打敗了燕國(guó)。
(資料圖片僅供參考)
4、我深知國(guó)小力弱,不可能報(bào)仇。
5、然而如果能得到有才干的人,與他們共同管理國(guó)家,來(lái)洗雪先王的恥辱,這是我的愿望。
6、請(qǐng)問(wèn)要報(bào)國(guó)家的大仇,應(yīng)該怎么辦?” 郭隗先生回答說(shuō):“成就帝業(yè)的國(guó)君,以賢者為師,同朝共事;成就王業(yè)的國(guó)君,以賢者為友,同朝共事;成就霸業(yè)的國(guó)君,以賢者為臣,同朝共事;亡國(guó)的國(guó)君,以賢者為奴仆,則不能保有國(guó)家。
7、折節(jié)屈尊侍奉賢者,面向老師接受教導(dǎo),那么,才干超過(guò)自己百倍的人就會(huì)到來(lái);先于別人去勞役,后于別人去休息,先于別人向人求教,別人已經(jīng)不求教了,自己還求教不止,那末,才干超過(guò)自己十倍的人就會(huì)到來(lái);靠著幾案,拄著手杖,頤指氣使,指手劃腳,那么,干雜活、服苦役的人就會(huì)到來(lái);如果對(duì)人暴虐粗野,隨便發(fā)怒,任意呵斥,那么,只有唯唯諾諾,唯命是從的犯人、奴隸就會(huì)到來(lái)。
8、這些都是古代施行王道,招攬人才的辦法。
9、大王如果能夠廣泛選拔國(guó)內(nèi)的人才,親自登門拜訪,天下人聽(tīng)說(shuō)大王親自拜訪賢臣,天下的賢士一定都會(huì)奔赴燕國(guó)。
10、” 昭王說(shuō):“我應(yīng)當(dāng)拜訪誰(shuí)才合適呢?” 郭隗先生說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),古代有個(gè)君王,想以千金求購(gòu)千里馬,經(jīng)過(guò)三年,也沒(méi)有買到,宮中有個(gè)內(nèi)臣對(duì)國(guó)君說(shuō):‘請(qǐng)讓我去買吧’,國(guó)君就派他去。
11、三個(gè)月后他找到了千里馬,可是馬已經(jīng)死了,就以五百金買了那匹死馬的頭,回來(lái)報(bào)告國(guó)君。
12、國(guó)君大怒,說(shuō):“我要找的是活馬,死馬有什么用?還白白花了五百金。
13、’內(nèi)臣回答說(shuō):‘死馬尚且肯花五百金,更何況活馬呢?天下人由此一定會(huì)認(rèn)為大王善于買馬,那么千里馬就會(huì)買到。
14、’于是,不到一年,三匹千里馬就送上門來(lái)。
15、現(xiàn)在大王果真想招攬人才,就先從我開(kāi)始吧;像我這樣的人尚且被任用,何況比我更有才干的人呢?難道他們還會(huì)嫌千里為遠(yuǎn)而不到燕國(guó)來(lái)嗎?” 在這時(shí),燕昭王專為郭隗修建了官宅,并且尊他為師。
16、不久,樂(lè)毅從魏國(guó)來(lái)了,鄒衍從齊國(guó)來(lái)了。
17、劇辛從趙國(guó)來(lái)了,有才干的人都爭(zhēng)先恐后地聚集到燕國(guó),昭王悼念死去的人,安慰活著的人,同老百姓同甘共苦。
18、二十八年后,燕國(guó)殷實(shí)富裕了,士兵生活安適,都樂(lè)意為國(guó)而戰(zhàn)。
19、于是,昭王就任命樂(lè)毅為上將軍,與楚、秦、趙、魏、韓等國(guó)合謀討伐齊國(guó)。
20、齊國(guó)大敗,齊閔王逃往國(guó)外。
21、燕國(guó)的軍隊(duì)單獨(dú)追擊敗逃的齊軍,攻下齊都臨淄,把那里的寶物全部掠去,燒毀了齊國(guó)的宮殿、宗廟。
22、齊國(guó)的城邑沒(méi)有被攻下的,只有莒和即墨兩處。
23、 詘指:折節(jié)。
24、 呴:通“吼”。
25、 涓人:養(yǎng)獸官。
26、 若:同“苦”。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: